设为首页 - 加入收藏 - 联系我们-
| 首页 | 原创小说 | 原创散文 | 原创诗歌 | 原创评论 | 校园文学 | 特色专栏 | 实用写作 | 服务资讯 | 网络文萃 | 下载
 您现在的位置: 极品文学站 >> 文章中心 >> 特色专栏 >> 邳州文艺 >> 文艺评论 >> 文章正文
也非正解●咬文嚼字/仝建设
作者:仝建设    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2004-5-14
关键词设置:也非正解●咬文嚼字/仝建设

章培恒先生在《恐非正解》一文中,除了着重指出闲斋先生对“宁馨”“落霞”的解释并非“正解”外,还捎带一笔,认为“余秋雨先生颇为某些人所诟病的把‘致仕’作为到达仕途来使用也绝不是所谓连‘致仕’的意思都不懂”。其理由有二:一是这种用法“与孟子的不遵以‘乱臣’作‘治臣’的传统用法,却将‘乱臣’作为逆乱之臣来使用”如出一辙;二是“在古书中,有时把“致”作为归还的意义用,有时又作为到达的意义用”。因此,“余秋雨先生将‘致仕’用作到达仕途之意,有何不可?”(见2003.10.19《文汇报》)细细推敲,这两点理由,未免有牵强附会、强词夺理之嫌。直截地说,章先生的辩解,恐怕也非正解。
首先,语言在发展演变过程中总是越来越趋于规范、稳定的,当一个词的意义、用法已经约定俗成,为社会所普遍接受之后,就不宜再独出心裁,赋予它一个什么新的意义,更不宜在相反的意义上使用。否则的话,对同一个词,你可以“造”一个意义,他也可以“造”一个意义,语言还有什么规范性可言,还能起到交际作用吗?前人由于字词数量较少等原因(包括《孟子》在内的“四书”总共才用了4466个字),往往让一个词“兼职”较多的意义,因而出现孟子那样的用法,是不足为奇的(但具体到一个词可以在相反的意义上使用,估计也不会很多)。但在语汇日益丰富、表达日臻严密的今天,明明有那么多的词语可供选择,却偏要给一个词强加上与本意完全相反的意义,那么不是出于无知,就是成心与读者为难。再说,前人有这样用的先例,不等于后人也就可以这样使用,《论语》还将“悦”写成“说”(有朋自远方来,不亦说乎)呢,今人倘若也这样写的话,只怕小学生也能看出是一个别字。何况孟子之后,“乱臣”这个词,已经只有逆乱之臣的意思了。这只须查一查《汉语成语词典》,便可得到证实。
其次,一个词可以有多个意义,但当它作为语素与另外的语素构成合成词后,则只能有一个确定的意义。就“致”言“致”,章先生要证明“致仕”可以解为“到达仕途”,就应该找到“致仕”之“致”确有用作“到达”的先例,而不能脱离具体的语言环境,孤立地去解释“致”有几种意义或用法。因为“致”有几种意义和“致仕”之“致”是什么意思,不是同一个问题。然而他却引经据典,告诉我们“在古书中,有时把‘致’作为归还的意义用,有时又作为到达的意义用”,从而得出了余秋雨先生的用法并没有错的结论。这是典型的偷换概念。有意思的是,这种偷换概念的论证,又恰恰证明了余秋雨先生“连‘致仕’是什么意思都不懂”:章先生认为“致仕”一词源于《晋书》中的“余将致政焉”,又说“致政”之“致”即归还的意思——归还政事不就是辞官吗?兜了一个圈子,却帮了一个倒忙,这大概是章先生没有料到的吧?
说到这儿,意犹未尽,也想照猫画虎,依章先生的逻辑和余先生的用法,给两个常见的词作个新解。一个是“去”,在古书中既作“离开”的意义用,又作“前往、到”的意义用,故而“去世”既可理解为“离开人世”,又可理解成“来到人世”。一个是“折”,在古书中也作“挫折、失败”讲,如“损兵折将、百折不挠”,因此,“蟾宫折桂”也可解为科场失败。这两个例子既与孟子不遵以传统用法如出一辙,又符合章先生“只要不违背词义,也无所不可”的观点,而且依此类推,许多词都可以这样望文生出许多新义。不知章先生以为然否?只是如此一来,恐怕所有的词书都要重新编写,累坏了语言学家不说,还未必能编得出来。

{
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 最新热点 最新推荐 相关文章
  • 山民小说研讨会侧记

  • 带着大地一生的花(外五首)

  • 带着大地一生的花(外五首)

  • 为民打工(组诗)

  • 女人味是一种精神

  • 人生如书●心灵鸡汤/王彦方

  • 游杜甫草堂记●文化苦旅/周

  • 飘荡的船●谈婚论嫁/李道新

  • 男性的忧郁●心路纪历/李阳

  • 不是●天使之歌/魏书红

  • 本站版权归极品文学 版权所有 极品课件旗下网站
    Copyright 2005-2008 jpwxz.com All Rights Reserved